Page 110 - Bohren Komplettprogramm
P. 110

Technical Information · Technische Information
 Drilling · Bohren
                                   Application guide of drills · Einsatzhinweise
    Drill clampling
Bohrer Aufnahme
Max. drill length
Max. Bohrtiefe
Radial Run-out
Rundlauftoleranz
Wrong drill clamping
Ungünstige Bohrer- klemmung
                                                                           C
Ensure the size of H is over 1.5d
Abstand H =1.5d
Internal; coolant method
Intern Kühlmittelzufuhr
Cautions to use coolant
Handling mit Kühlmittel
When using Internal Coolant
1. The little chip particles and dust will generate jamming in the oil hole. A fine mesh filter should be used to prevent jamming in the oil hole , especially for the small diameter drills.
2. Dirt and dust particles will adhere to the oil hole and lead to unsmooth coolant flow. Coolant change as early as possible is recommended.
1. Kleine Partikel können die Kühlmittelbohrungen verstopfen. Verwenden Sie daher bitte einen Kühlmittelfilter.
2. Stark verschmutztes Kühlmittel reduziert den Spanfluss. Wir empfehlen ein regelmäßiges Wechseln. Bitte prüfen Sie die einwandfreie Kühlmittelzufuhr.
Guarantee tight clamping by useing thrust bearing Type collet c. huck.
Präzisionsspannzangen verwenden.
External: coolant method
Extern Kühlmittelzufuhr
The coolant liquid should shoot to the end and the center of drill as shown in the figure.
Zwei Kühlmittelleitungen sind ideal. (Bohrerspitze und Bohrer, wie in der Abb. oben)
Interrupted cutting
unterbrochene Bearb.
Reduce the feed rate when drilling interrupted cut.
Reduzieren Sie den Vorschub an der unterbrochenen Stelle.
Pre-machining prior drilling Vorbear- beitung
Machining a countersink with end mill prior to drilling.
Bearbeiten Sie die Fläche vor.
The Radial Run-out should be under 0.02mm.
Rundlaufabweichung < 0,02mm
Don't clamp on the drill flutes. Bitte nicht auf dem Spankanal spannen
   Coolant through spindle
Coolant not through spindle
          Coolant pressure is about 0.5~1mpa (coolant pressure is 2~3mpa when the diameter is less than Ø5 mm) Coolant volume is 1.5~4L/min.
Kühlmitteldruck ist ca. 0,5-1 mpa (bei Durchmesser unter 5mm, Kühlmitteldruck auf 2-3 mpa erhöhen) Kühlmittelmenge: 1,5-4L/min
    Thin workpiece
Dünne Werkstücke
Bending occurs Add a supporter.
Wenn dünne Werkstücke sich verbiegen, verwenden Sie Hilfsmittel.
burrs and workpiece chippings on Exit
Gratbildung oder Ausbrüche beim Austritt des Bohrers
1.Reduce the feed rate at the end time of drilling through
2.Chamfer machined at the exit position.
3.Change the point angle.
1. Reduzieren Sie den Vorschub um ca. die Hälfte beim Austritt. 2.Schleifen Sie eine Fase an den Bohrer.
3. Tauschen Sie den Spitzenwinkel.
Stepped holes
Stufenbohrung
1.Divided to two drilling processes. 2.Drill the larger diameter hole firstly.
3.Multiple step and chamfer drill can be produced by us.
1. Geteilt in 2 Prozesse
2. Bohren Sie das größere Loch zuerst.
3. Auf Anfrage bieten wir
auch Stufenbohrer an, die Stufenbohrungen in einem Prozess herstellen können.
          C110
Solid Carbide drills Vollhartmetallbohrer
Adjusting screw
Einstellschraube

































   108   109   110   111   112